Translation of "gather the sheep" in Italian

Translations:

radunare le pecore

How to use "gather the sheep" in sentences:

Listen, tell Trujillo to gather the sheep for tomorrow or the day after.
Ascolta, di' a Trujillo di radunare le pecore per domani o dopodomani.
I'll tell Velazquez to tell Trujillo to gather the sheep tomorrow.
Dirò a Velazquez di avvisare Trujillo di radunare le pecore per domani.
He is not a boss to feared by his flock, but a shepherd who walks alongside them and calls them by name (cf. Jn 10:3-4). He wants to gather the sheep that are not yet of his fold (cf.
Non è un capo temuto dalle pecore, ma il Pastore che cammina con loro e le chiama per nome e che «desidera radunare le pecore che ancora non dimorano con Lui.
It is he who must gather the sheep.
È Lui che deve raccogliere le pecore.
He wants to gather the sheep that are not yet of his fold (cf. Jn 10:16).
E desidera radunare le pecore che ancora non dimorano con Lui (cfr Gv 10, 16).
In each level, you must gather the sheep without losing any of them.
In ogni livello dovrai radunare tutte le pecore senza perderne neanche una.
collie then I’m a herding dog. I gather the sheep on the Scottish highlands, I run with a lower tail, my body stretched forward and alert eyes.
Dunque, io sono un border collie. Un cane da gregge. Raduno le pecore sulle lande scozzesi, corro con la co da bassa, il corpo proteso in avanti e gli occhi attenti.
The dogis sent by the shepherd or handler to gather the sheep.
Il cane è inviato dal pastore o dall’handler a raccogliere le pecore.
1.2488780021667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?